鐵甲工程機械網(wǎng)> 工程機械資訊> 行業(yè) > 楊東升董事長致徐工全球同仁的中秋慰問信

楊東升董事長致徐工全球同仁的中秋慰問信

語音播報
點擊播放

徐工的全球同仁們:

Dear Global Colleagues at XCMG,

山河無恙,月滿人間。值此中秋佳節(jié)之際,我謹代表徐工集團、徐工機械董事會、黨委和經(jīng)營班子,向身處世界各地的徐工同仁們和廣大家屬們,致以最誠摯的敬意和節(jié)日問候!或許近在咫尺,或許遠隔重洋,但我們的心因共同的使命與夢想而緊緊相連,共賞一輪明月,共祝家國團圓。

As the full moon rises and its gentle light illuminates the world, I hope it finds each of you fulfilled and happy. On behalf of the Board of Directors and the senior management team of XCMG Group and XCMG Machinery, I would like to take this Mid-Autumn Festival as an opportunity to extend my heartfelt respect and warmest holiday greetings to all XCMG colleagues and your families, wherever you may be. Whether near or far, separated by oceans or close by, our hearts are united by a shared mission and dream. Together, we enjoy the same moon and wish for the reunion of our families and nation.

矢志向新,一路變革求發(fā)展。2024年是徐工“智改數(shù)轉(zhuǎn)網(wǎng)聯(lián)”實施的攻堅之年,從轉(zhuǎn)型規(guī)劃藍圖變?yōu)槭┕D、落地到實景圖的關鍵階段,我們堅定產(chǎn)業(yè)“高端化、智能化、綠色化、服務化、國際化”轉(zhuǎn)型升級方向,加快組織變革、流程再造、文化重塑的步伐,邊開飛機、邊換發(fā)動機,力出一孔推動全球、全價值鏈、全業(yè)務域的利出一孔。

We are determined to embrace innovation and pursue development through transformation. 2024 is a pivotal year for XCMG as we press ahead with our "Intelligent,Digital,and Connected Transformation" value. This year has been critical for XCMG, as we transition from strategic planning to practical application and real-world implementation. We are committed to advancing our industry's transformation towards high-end, intelligent, green, service-oriented, and internationalized upgrades. We are accelerating organizational change, process reengineering, and cultural reshaping. By managing both complex challenges and transformations simultaneously, we are driving efficiency across our global operations, the entire value chain, and all business domains through concerted efforts.

矢志向高,一起奔跑向未來。上半年,錨定“珠峰登頂”戰(zhàn)略目標,貫徹“高質(zhì)量、控風險、世界級、穩(wěn)增長”經(jīng)營發(fā)展方針,我們堅定信心、鼓足干勁、勇挑大梁,集團總體收入實現(xiàn)“雙過半”,產(chǎn)品毛利率、銷售凈利率“雙提升”,上市公司業(yè)績繼續(xù)領跑行業(yè)。我們持續(xù)鞏固穩(wěn)中向好態(tài)勢,沿著內(nèi)涵式高質(zhì)量發(fā)展的正確道路,闊步前行。

With determination to aim high and move forward together into the future, we focused on our strategic goals in the first half of the year, adhering to the development guidelines of "high quality, risk control, world-class standards, and stable growth". We strengthened our confidence, energized our efforts, and bravely shouldered responsibilities. Our overall revenue has achieved "double surpassing" at the half-year mark, with both product gross margin and net sales margin seeing "double improvement". The performance of our listed company continues to lead the industry. We remain committed to consolidating this steady and positive trend, advancing along the path of high-quality development with substantial progress.

國際化收入占比再攀新高,功勛章有你們的一半!在全球化的浪潮中,是徐工國際化尖刀兵們遠赴重洋,以夢為帆,用實際行動詮釋了“工程科技引領,裝備美好未來”的使命愿景,詮釋并踐行著新時代徐工“思辨、革命、創(chuàng)新、登頂”的企業(yè)精神內(nèi)涵。

The proportion of international revenue has reached a new high, and half of the credit goes to you! Amid the wave of globalization, XCMG's international pioneers have ventured across the seas, using their dreams as sails and their actions to embody the mission of "Leading Technology To Empower Solid Future". They are interpreting and embodying the questioning, revolutionary, innovative and persevering spirit of XCMG in the new era.

從歐洲大型風電建設到全球最大單體煉油廠落成,從全長5000公里的泛亞鐵路到“中巴走廊”建設項目,從沙特未來城到世界最大未開發(fā)鐵礦西芒杜,徐工品牌頻頻亮相于世界各大“超級工程”……從高原雪山到浩瀚沙漠,從繁華都市到偏遠鄉(xiāng)村,是你們,讓徐工裝備跨越山海,是你們,讓“徐工金”在全球閃耀光芒,成為大國重器走向全球、裝備世界最具美譽度的“中國名片”!

From large-scale wind power projects in Europe to the completion of the world's largest single refinery, from the 5,000-kilometer Pan-Asian Railway to the construction of the China-Pakistan Economic Corridor, from Saudi Arabia's NEOM City to the world's largest untapped iron ore project in Simandou, XCMG has frequently appeared in major global 'super construction projects.' From the snow-capped mountains of the plateau to the vast deserts, from bustling cities to remote villages, it is you who have brought XCMG's equipment across mountains and seas. It is you who have made XCMG products shine across the world, becoming a highly reputable 'Chinese Brand'—a symbol of national strength and global reach.

今年,我在徐州熱情接待了1200多位海外友人,帶隊深入到土耳其、沙特等當?shù)厥袌觯矂倧陌拇罄麃?、印尼調(diào)研回國,看到了每一位開疆拓土的徐工人,在異國他鄉(xiāng)奮勇拼搏的辛苦和不易,讓我非常感動!感謝廣大同仁的堅持與努力,讓徐工成為一個值得全心托付的企業(yè),一個為全球客戶創(chuàng)造價值的企業(yè),一個致力于建設美好世界的企業(yè)。

This year, I welcomed over 1,200 international friends in Xuzhou and led teams into local markets such as Turkey and Saudi Arabia. I have just returned from research trips in Australia and Indonesia, where I witnessed the hard work and dedication of every XCMG pioneer, bravely expanding into new territories in foreign lands. I am deeply moved by the challenges you face. Thank you to all our colleagues for your persistence and effort, which have made XCMG a company worthy of complete trust, a company that creates value for global customers, and one that is committed to building a better world.

明月寄相思,家國共此時。無論你們身在何方,徐工集團XCMG永遠是你們最堅強的后盾,最溫暖的港灣。讓我們攜手并進,在中秋的月光下,共繪徐工國際化發(fā)展的宏偉藍圖,共創(chuàng)更加輝煌的未來!

As the full moon symbolizes reunion, we share these moments together as one family. No matter where you are, XCMG will always be your strongest support. Let us join hands and, under the light of the Mid-Autumn moon, paint a grand blueprint for XCMG's international development and create an even more glorious future together!

最后,衷心祝愿大家中秋快樂、幸福安康、闔家團圓!愿明月照亮你們的前途,也照亮徐工全球化征程的每一步!

Last but not least, I sincerely wish everyone a happy Mid-Autumn Festival, good health, and family reunions!May the bright moon light your future and illuminate every step of XCMG's global journey.

徐工集團、徐工機械董事長、黨委書記

Yang Dongsheng ,

Chairman of XCMG Group and XCMG Machinery

徐工徐工,助您成功!



聲明:本文系轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),請讀者僅作參考,并自行核實相關內(nèi)容。若對該稿件內(nèi)容有任何疑問或質(zhì)疑,請立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應并做處理,再次感謝您的閱讀與關注。

相關文章
我要評論
表情
歡迎關注我們的公眾微信